It’s On The Tip of My Tongue
Traduction du Français à l’Anglais

Choisir le mot exact ne consiste pas seulement à trouver un équivalent dans la langue cible ; il s’agit de capturer l’essence, l’émotion et l’intention du texte original. C’est cela qui distingue les traducteurs humains des outils automatisés. La touche humaine permet de saisir le cœur d’un texte et de lui insuffler de l’authenticité et le fait briller et résonner efficacement avec le public auquel il est destiné.

Mes tarifs sont de 0.10 par mot et je peux garantir un délai d’exécution rapide. N’hésitez pas à me contacter pour discuter de vos besoins personnels ou professionnels.

Contactez-moi

Besoin de plus d'informations ?

Google reCaptcha: Invalid site key.

Contactez-moi

Besoin de plus d'informations ?

Google reCaptcha: Invalid site key.